The Navy was scrambling fighters off the decks of aircraft carriers whenever Audrey Dawns was doing her thing.
La Marina faceva decollare i suoi caccia dalla portaerei ogni volta che Audrey Dawns faceva le sue cose.
That's double the amount of aircraft we have as a country.
E' il doppio degli aerei che abbiamo noi, come nazione.
Admiral Morrison is commanding a division of aircraft carriers off the coast of Vietnam.
Nel suo mondo, la sopravvivenza dipende dall'obbedienza.
With headless mode, no need to adjust the position of aircraft before flying
Con modalità senza testa, non è necessario regolare la posizione dell'aeromobile prima di volare
List of aircraft of World War II
Altri Aerei militari della seconda guerra mondiale
List of aircraft carriers of the United States Navy
Altri Portaerei nucleari della United States Navy
The type of aircraft or seat layout for your KLM flight changed.
Sono stati modificati il tipo di velivolo o la disposizione differente nello stesso tipo di velivolo.
Depending on what kind of game you choose Fly, you can learn to fly on different types of aircraft, helicopters, spacecraft, space shuttles, rockets, balloons, and many other means of transportation in the air.
A seconda del tipo di gioco si sceglie Fly, si può imparare a volare su diversi tipi di aerei, elicotteri, veicoli spaziali, navette spaziali, razzi, palloni, e molti altri mezzi di trasporto in aria.
Titanium alloys were widely used in the aerospace industry in the early days, mainly for the production of aircraft engines or pneumatic components.
Le leghe di titanio erano ampiamente utilizzate nell'industria aerospaziale nei primi giorni, principalmente per la produzione di motori per aerei o componenti pneumatici.
The doctrine of the Russian Navy is such that it practically does not provide for the use of aircraft carriers.
La dottrina della Marina russa è tale che praticamente non prevede l'uso di portaerei.
Our fashion sunglasses are made from a similar material to that of aircraft windshields and are virtually indestructible.
I nostri occhiali da sole di moda sono realizzati con materiali simili a quelli dei parabrezza per aerei e sono praticamente indistruttibili.
With Headless Mode/ no need to adjust the position of aircraft before flying
Con il modo senza testa nessuna necessità di registrare la posizione dei velivoli prima della volata
And I understand a change of aircraft.
E a quanto pare anche un cambio di aereo.
No trace of aircraft or personnel was found.
Nessuna traccia di aerei o personale e' stata ritrovata.
Helena has the only air force in the cradle, a fleet of aircraft they inherited from hill air force base.
Helena ha solo una piccola forza aerea, una flotta di aerei che hanno ereditato dalla base militare della collina.
No big deal... just a few hundred ships, thousands of aircraft, subs carrying a nuclear arsenal.
Niente di che, ha un centinaio di navi, migliaia di aeroplani, sottomarini che trasportano arsenale nucleare.
Such sky-high rivets generally only exist on the deck of aircraft carriers with vertical take-off and landing fighters.
Tali rivetti altissimi generalmente esistono solo sul ponte di portaerei con caccia verticali di decollo e atterraggio.
With Headless Mode, no need to adjust the position of aircraft before flying.
Con la modalità Headless, non c'è bisogno di regolare la posizione dell'aeromobili prima del volo.
F4U Corsair, P-40 Warhawk, P-75 Eagle, F-14, FA-22 Raptor If you like airplane games and combat aircraft, do not hesitate, there are different types of aircraft in this game:, F-15C Fighter, Eurofighter, and many more.
Se ti piacciono i giochi di aerei e combattimenti aerei, non esitate, in questo gioco potrete trovare diversi tipi di aeromobili, tra cui: F4U Corsair, P-40 Warhawk, P-75 Eagle F-14, FA-22 Raptor, F -15C Fighter, Eurofighter, e molti altri.
If you like games jet aircraft, jet combat and combat aircraft, do not hesitate, in this game you will find different types of aircraft.
Se ti piacciono i giochi aerei a reazione, aerei da guerra e aerei da combattimento, non esitate, in questo gioco troverete vari tipi di aeromobili.
Like your wife, and apparently everyone else in this family, you have extensive knowledge of aircraft-ery.
Come sua moglie, e al contrario di tutti gli altri membri della famiglia, lei e' un esperto di aerei.
There's all kinds of aircraft here, you know.
Qui ci sono tutti gli aerei del mondo, sai?
I ain't stepping foot in any type of aircraft, Hannibal.
Io non salgo su nessun velivolo, Hannibal
(e) the supply of goods for the fuelling and provisioning of aircraft used by airlines operating for reward chiefly on international routes;
e) le cessioni di beni destinati al rifornimento e al vettovagliamento degli aeromobili utilizzati da compagnie di navigazione aerea che praticano essenzialmente il trasporto internazionale a pagamento;
(iii) of aircraft, where the supply takes place within three months of the date of first entry into service or where the aircraft has flown for no more than 40 hours.
iii) per gli aeromobili, quando la cessione è effettuata nei tre mesi successivi alla data della prima immissione in servizio o l'aeromobile ha volato al massimo per 40 ore.
In our world, there is a lot of aircraft to fly at different altitudes and speeds.
Nel nostro mondo, c'è un sacco di aerei per volare ad altitudini e velocità diverse.
If you like games of airplanes and aircraft fighting, do not hesitate, in this game you will find different types of aircraft, including: F4U Corsair, P-40 Warhawk, P-75 Eagle, F-14, FA-22 Raptor, F-15C Fighter, Eurofighter, and many more.
Se ti piacciono i giochi di aerei e combattimenti aerei, non esitate, in questo gioco potrete trovare diversi tipi di aerei, tra cui: F4U Corsair, P-40 Warhawk, P-75 Aquila, F-14, FA- 22 Raptor, F-15C Fighter, Eurofighter, e molti altri.
for flights from or to third countries with no transfer passengers and flights making more than one stop-over at the airports of the Member States where there is no change of aircraft:
b) per i voli in provenienza o a destinazione di paesi terzi senza passeggeri in transito indiretto e per i voli con più scali negli aeroporti degli Stati membri senza cambio di aereo:
The manufacture of aircraft parts from titanium alloys is of great significance in reducing the weight of the aircraft and improving the effective load capacity.
La fabbricazione di parti di aeromobili a partire da leghe di titanio è di grande importanza nel ridurre il peso dell'aeromobile e nel migliorare l'effettiva capacità di carico.
With headless mode, no need to adjust the position of aircraft before flying.
Con la modalità senza testa, non bisogna regolare la posizione del velivolo prima di volare.
The doctrine of the Russian Navy is such that practically do not provide for the use of aircraft carriers.
La dottrina della marina russa è tale che praticamente non prevede l'uso di portaerei.
For every lkg of aircraft engine quality, the cost of use is typically $220-440.
Per ogni kg di qualità del motore dell'aeromobile, il costo di utilizzo è in genere $ 220-440.
In the process of aircraft consignment, the temperature in the cargo compartment and the degree of heating and compression of the lithium-ion battery are uncontrollable.
Nel processo di spedizione degli aeromobili, la temperatura nel vano di carico e il grado di riscaldamento e compressione della batteria agli ioni di litio sono incontrollabili.
In terms of aircraft body, the application of titanium flange was developed later.
In termini di corpo aeronautico, l'applicazione della flangia in titanio è stata sviluppata in seguito.
In the cabin of aircraft allowed to carry up to 7 kg of hand luggage per passenger.
Nella cabina dell'aeromobile è permesso trasportare fino a 7 kg di bagaglio a mano per passeggero.
(b) pilots of aircraft and other crew members;
b) piloti di aeromobili e altri membri dell’equipaggio;
This is a time-lapse image of that exact same data, but I've color-coded it by type, so you can see the diversity of aircraft that are in the skies above us.
Questa è un'immagine al rallentatore degli stessi dati ma ad ogni tipologia ho abbinato un colore, così saltano all'occhio i diversi tipi di aerei che solcano i nostri cieli.
In my cell phone, I have an app that tells me where every plane in the world is, and its altitude, and its speed, and what kind of aircraft it is, and where it's going and where it's landing.
Nel mio cellulare, ho un'applicazione che mi dice dove si trova qualsiasi aereo nel mondo, e la sua altitudine, e la sua velocità, e che tipo di velivolo è, e dove sta andando e dove sta atterrando.
And so the next -- over the next six decades, believe it or not, I've built a number of aircraft, with the goal of creating something that could do for you, or me, what the hummingbird does, and give you that flexibility.
E così -- per i successivi sei decenni, credeteci o no, ho costruito un certo numero di aeromobili, con l'obbiettivo di creare qualcosa che possa farvi, o farmi fare quello che fanno i colibrí e darvi quella stessa flessibilità.
And they've actually issued a pilot's license -- a powerlift pilot's license -- for this type of aircraft.
Hanno rilasciato un vero e proprio brevetto di pilota -- un brevetto per piloti di powerlift -- per questo tipo di aeromobili.
I'd prefer to quote someone else, who testified with me before Congress, and in his position as head of NASA put forward this particular vision of the future of this type of aircraft.
Preferirei citare qualcun altro, che ha testimoniato con me al Congresso, e in qualita' di capo della NASA, ha portato avanti una visione del futuro con questo tipo di aeromobile.
He did a jump from 100, 000 feet, 102, 000 to be precise, and he did it to test high altitude systems for military pilots in the new range of aircraft that were going up to 80, 000 feet or so.
Ha fatto un salto da 30 mila metri, 31.090 per essere precisi. L'ha fatto per testare i sistemi ad alta quota per i piloti militari assegnati ai nuovi tipi di aerei che stavano cominciando a muoversi a circa 25 mila metri.
4.4747519493103s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?